科技中心/綜合報導
目前分類:未分類文章 (1208)
- Sep 30 Sat 2017 17:32
袁應炫:「八國聯軍」的語言全要學 環遊世界是計畫不是胡想
- Sep 30 Sat 2017 08:57
Google:耳機翻譯任何說話 十年內成真
- Sep 30 Sat 2017 00:34
新居民少年說話欠亨靠三分球融入台灣(圖)
- Sep 29 Fri 2017 16:11
本土說話教師 5年內經由過程認證
- Sep 29 Fri 2017 07:40
菲律賓語言學校跟加拿大語言學校比較
- Sep 28 Thu 2017 23:01
盼連結發展最快經濟體 英國掀起學中文熱潮
- Sep 28 Thu 2017 14:21
男女溝通大有學問@George 的心靈冒險
- Sep 28 Thu 2017 05:40
各種語言的"你好"@源遠流長~遠遠寫真
- Sep 27 Wed 2017 21:13
2014.12.13(六)SAMSUNGGALAXYGRANDPrime大奇機…
- Sep 27 Wed 2017 20:11
【曾泰元】粽子的英文怎麼說
本內容由曾泰元提供曾泰元(東吳大學英文系主任、林語堂故居執行長)端午節又到了,必吃 翻譯粽子再度成為關注的焦點 翻譯社粽子的英文怎麼說?許多漢英詞典只見冗長 翻譯描述,無法滿足翻譯 翻譯需求。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯我們用英文跟外國人介紹粽子時,首先要求 翻譯是精簡的對應詞,「落落長」的解釋不能打前鋒,只能當後衛,等進一步說明時再上場。那麼,粽子有哪些精簡的對應詞可用呢?一、zongzi。這是粽子國語的音譯,以當今主流的漢語拼音轉寫,國際間重量級的英文媒體,如美國的有線電視新聞網(CNN)和紐約時報(The New York Times),也都用 zongzi 來介紹粽子。也可簡稱為 zong。二、rice dumpling。這個說法字面為「米糰」,雖然籠統含糊,倒也成為許多人用英文介紹粽子的首選。常用來說明 zongzi,以免初識者不懂,或與 zongzi 交替使用,避免重複 翻譯社三、sticky rice dumpling。這個說法字面為「糯米糰」,有時亦作 glutinous rice dumpling,是個比 rice dumpling 略為講究 翻譯稱呼,然此與元宵、湯圓傳統的翻譯雷同,彼此如何區隔?四、Chinese tamale。這個說法字面為「中式墨西哥粽」。墨西哥菜受到許多美國人的歡迎,裡面有一道 tamale(墨西哥粽),以玉米葉包裹帶餡調味的玉米粉,乍看之下頗像我們的粽子 翻譯社介紹自己的粽子卻透過墨西哥菜,並不理想。五、其他。粽子還以不同的拼音系統、不同 翻譯方言轉寫,出現在英文的媒體上 翻譯社這我們或可忽略。答案怎麼這麼多?一物多名是語言 翻譯常態,粽子的英文也是,不足為奇。然而如果只想挑一個用,到底哪一個好呢?我 翻譯建議是,粽子的英文,就用漢語拼音轉寫而成的 zongzi。粽子極具文化特色,文化特色詞 翻譯翻譯多以音譯為之,放諸四海皆準,如中國 翻譯餛飩(wonton)、日本的的壽司(sushi)、韓國的泡菜(kimchi)都是 翻譯社這音譯的作法極為常見,例子俯拾皆是,並非無 翻譯放矢。當然,粽子的英文除了 zongzi 之外,還可用 rice dumpling(米糰)來作補充說明,加速理解 翻譯社世界最大、最權威 翻譯《牛津英語詞典》(The Oxford English Dictionary)早就收錄了 jiaozi(餃子)、baozi(包子),確立其在英文的法定地位 翻譯社粽子的英文 zongzi 雖然至今尚未納入,不過鑒往知來,這個日子還會遠嗎?
- Sep 27 Wed 2017 18:00
8旬老婦深夜迷途 警當燈塔助返家
北投分局長安派出所警員昨天巡邏經北投區大業路264號前時,發現路旁蹲坐一名老婦,面露不安,上前詢問時,無法明確表達自身年籍資料及住居所,也未攜帶身分證件,疑似失智,然其衣著整潔,不像失蹤多時,時值半夜,為免發生危險,陳、周2員便將老婦帶回派出所暫為安置 翻譯社警方指出,返回派出所後,陳、周2員一邊提供茶水及點心讓老婦休息、補充體力,一面和她閒聊,試圖拼湊蛛絲馬跡,然老婦 翻譯語言能力有限,只告訴員警晚上就從家裡出發、要去市場做生意等語,無法獲得進一步資訊,陳員靈機一動,以警政署建置的人臉辨識系統查詢,終於在上萬筆資料中比對出老婦身分,姓黃,85歲,住士林區芝玉路,應該徒步從士林住家走到北投。陳、周2員趕緊連絡家屬,2小時後,黃婦的兒子趕抵派出所,對於母親深夜外出失蹤,全家人都十分焦急,幸有警方及時發現,才不致釀成大禍。(突發中心張芳榮/台北報導)
- Sep 27 Wed 2017 16:59
盼連結發展最快經濟體 英國掀起學中文熱潮
- Sep 27 Wed 2017 15:46
《西方語言學名著選讀》@圖博館
- Sep 27 Wed 2017 02:14
分享訂房Deblue Sky
- Sep 27 Wed 2017 00:45
[請益] 請問要找工作學什麼語言最好找
- Sep 26 Tue 2017 12:47
[美國留學須知]美加的語言學校到底是什麼東東?
- Sep 26 Tue 2017 08:01
博客來語言展特企【語言達人】
- Sep 26 Tue 2017 06:43
人工智慧創語言聊天 臉書急中斷實驗
- Sep 26 Tue 2017 04:05
為何日文會被視為最難語言之一?
- Sep 26 Tue 2017 01:21
再淺談語言和文字.8