close

拉羅托夾文翻譯

1. 之前阿鯤曾寫過:Acrobat X Pro OCR 建議流程與英文版的問題,接著讓天成翻譯公司們來看看Acrobat X Pro 繁體中文版 OCR的表現如何翻譯操作方式與英文版差不多,先使用[從檔案確立PDF]來將掃描圖檔建樹成PDF,若[設定...]按鈕沒有被啟用,請先選定好花式,它就會被啟用,接著請按下[設定...]

2. 請先別啟動OCR功能,只要設定好緊縮的品質,一般若要進行OCR的話會將品設定的高一點,設定完成後按下[肯定]按鈕

3. 在掃描時原稿沒有放正,沒關係!Acrobat的OCR會將文件"轉正"。要進行OCR謮履行[東西 > 辨認文字 > 在此檔案中]

4. 選定好要做文字識別頁面規模後,按下[編纂...],來設定OCR選項

5. 起首是要辨識的說話,PDF 輸出樣式建議設定成[可搜索的影像],如此才能將文件稿轉正,[縮減取樣至]根基上和掃描程設定成溝通解析度便可,完成後按下[OK]按鈕

6. 呵呵!文件顛末OCR後轉正了,最後要進行尋找OCR嫌疑元素(檢閱可能有問題的識別文字結果),執行[工具 > 識別文字 > 尋找第一個嫌疑元素]

7. 之前英文版出現的字型問題,在中文版已沒有再呈現,但字型的名稱依然顯示英文

8. 在利用上有時仍會産生中文字沒法點竄的環境,而且並不是每一個辨識有問題的文字都會被當作嫌疑元素,若是要求要精確辨識文字的話,最好還是利用手動方式來搜檢,最後單的體式格局:將文字內容複製,再貼到別的編輯器中,看看是否正常,如有不正常處所,可以透過Acrobat文字編纂的功能來批改,舉個例子:

9. 上圖紅色框框處,若對它複製再貼到文字編纂器中,最後一個字錯了,但它卻沒有被當做嫌疑元素

10. 不外在這個例子,若要用編纂文字來修正的話:會出現Touch Up 的錯誤,所以若要編輯OCR的結果,但阿這個字應該是再平常也不過的字,怎麼會泛起毛病,這就問題阿鯤會再研究,若知道做法的人,也接待一路會商



Acrobato\crcht.



引用自: http://blog.xuite.net/skhung/digilife/42191966-Acrobat+X+Pro+%E7%B9%81%E9%AB%94%E4%B8%AD%E6%96%87%E7有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 miltonr244g 的頭像
    miltonr244g

    這裡是和miltonr244g@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    miltonr244g 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()