報告翻譯推薦
2,30年前要學語言真的是比較沒有資本,若是要學說話只能在黉舍裡學,但現在網路說話進修資本已很豐富,補習班與家教也良多了,對於稀有語言的進修,學校的學程絕對是不夠的。
今朝只有越南語說話證照是由國度主持的檢定,跟韓語一樣。其他就我所知是沒有像托益那樣全球同一的測驗。有些東南亞國家可能認為本身 翻譯說話還沒有太大的影響力,所以沒有辦語言檢定。
不管若何,東南亞 翻譯潛力毋庸置疑,不僅有六億生齒紅利,地盤、叢林、罕見資本等開辟潛質讓全球垂涎。一塊大餅擺在面前,即便腳步比他人慢(中、美、日、韓等國家都已積極結構東南亞),終好太輕言放棄,況且台灣有十幾萬東南亞新居民,我們有前提成為研究東南亞文化、說話的前沿,猶如台灣學者之於原居民研究的談話地位一樣 翻譯社

檢視相片